Benjamín Jowett nació el 15 de abril de 1817 en Londres, Inglaterra; y falleció el 1 de octubre del año 1893. Fue educador, traductor, teólogo y erudito inglés. Traductor de las obras de Platón.



First, let us inquire what we mean by saying that fire is hot, and about this we may reason from the dividing or cutting power which it exercises on our bodies. We all of us feel that fire is sharp, and we may further consider the fineness of the sides, and the sharpness of the e angles, and the smallness of the particles, and the swiftness of the motion – all this makes the action of fire violent and sharp, so that it cuts [62] whatever it meets.

Jowett: Phaedo (111c-113c) — Geografia infernal

Such is the nature of the whole earth, and of the things which are around the earth ; and there are divers regions in the hollows on the face of the globe everywhere, some of them deeper and also wider than that which we inhabit, others deeper and with a narrower opening than ours, and some are shallower and wider ; all have numerous perforations, and passages broad and narrow in the interior of the earth, connecting them with one another ; and there flows into and out of them, as into basins, a vast tide of water, and huge subterranean streams of perennial rivers, and springs hot and cold,

Jowett: Phaedo (110b-111c) — A terra superior

The tale, my friend, he said, is as follows : In the first place, the earth, when looked at from above, is like one of those balls which have leather coverings in twelve pieces, and is of divers colors, of which the colors which painters use on earth are only a sample. But there the whole earth is made up of them, and they are brighter far and clearer than ours ; there is a purple of wonderful luster, also the radiance of gold, and the white which is in the earth is whiter than any chalk or snow.

Jowett: Phaedo (108c-110a) — Cosmologia e geografia gerais

Now the earth has divers wonderful regions, and is indeed in nature and extent very unlike the notions of geographers, as I believe on the authority of one who shall be nameless.

What do you mean, Socrates ? said Simmias. I have myself heard many descriptions of the earth, but I do not know in what you are putting your faith, and I should like to know.

Jowett: Phaedo (107a-107d) — Tudo ainda não foi dito

I am convinced, Socrates, said Cebes, and have nothing more to object ; but if my friend Simmias, or anyone else, has any further objection, he had better speak out, and not keep silence, since I do not know how there can ever be a more fitting time to which he can defer the discussion, if there is anything which he wants to say or have said.

But I have nothing more to say, replied Simmias ; nor do I see any room for uncertainty, except that which arises necessarily out of the greatness of the subject and the feebleness of man, and which I cannot help feeling.

Jowett: Phaedo (105b-107a) — Prova da imortalidade fundada sobre a teoria dos contrários

And now, he said, I think that I may begin again ; and to the question which I am about to ask I will beg you to give not the old safe answer, but another, of which I will offer you an example ; and I hope that you will find in what has been just said another foundation which is as safe. I mean that if anyone asks you “what that is, the inherence of which makes the body hot,” you will reply not heat (this is what I call the safe and stupid answer), but fire, a far better answer, which we are now in a condition to give.